EN<>Japanese interpreters

SEAtongue

相談可能
ハイブリッドワーク - マニラ1年以上3年未満の経験専門学校契約社員
共有

職務内容

説明

Role Description

We’re currently expanding our team and looking for skilled English<>Japanese interpreters to join an exciting long-term translation and localization project.


Qualifications

  • Strong translation and interpretation skills

• Proficiency in English and excellent command of Japanese

• Proven experience in interpretation (simultaneous or consecutive)

•Strong cultural understanding of both Japanese and English contexts

  • Availability for long-term collaboration
  • Having at least 3 years of experience in Interpreting


Application Process: ?

  • Please submit the following to [email protected]:
  • Your updated CV.
  • Copies of any relevant qualifications/certifications.


要件

Please refer to job description.

コミュニケーション問題解決適応性タイムマネジメントチームワークAttention To DetailクリティカルシンキングOrganizationCreativityカスタマーサービス
Preview

Boss

HR ManagerSEAtongue

3日以内にオンライン

勤務地

37th floor, LKG Tower, 6801 Ayala Avenue, Makati City, Manila, PH

掲載日 06 May 2025

SEAtongue

101-500 従業人数

輸送と物流

採用中の件の求人を表示

報告する

Bossjobの安全に関する注意事項

海外勤務をお考えの際は下記の事項に注意して下さい。まずパスポートなどの身分証明証は不必要に提示しない。

そして下記に該当する企業を見つけた際は、 直ちに報告をお願いいたします。

  • 保証や担保を要求する会社には注意
  • 投資や資金調達を勧誘する
  • 不当な利益を得ていると思われる企業
  • 違法と思われる状況
  • その他不審に感じた場合